الأحكام والشروط

الشروط والأحكام العامة

تنطبق الشروط والأحكام التالية على جميع العروض والعقود التي يتم إجراؤها بواسطة شركة Computerwerkstättle-Obersulm التجارية. الشروط المخالفة للعميل التي لا تتعرف عليها شركة Computerwerkstättle-Obersulm صراحةً كتابيًا هي غير ملزمة لأعمال Computerwerkstättle-Obersulm ، حتى لو لم يتم التناقض معها صراحة بقدر ما هو مذكور أدناه موضوع الشراء ، يشمل هذا المصطلح الأجهزة والبرامج وكذلك الملحقات على قدم المساواة. عرض وإبرام العقد يتم إبرام العقد فقط عند استلام تأكيد طلبي. تتطلب الوعود الشفوية وكذلك التغييرات والإضافات على العقد المبرم تأكيدًا كتابيًا ليكون ساريًا. يتم اعتبار الطلبات الواردة من العميل على أساس هذه الشروط والأحكام إذا أرسلت للعميل تأكيدًا لطلب أو أجريت الخدمة ضمنيًا. يتم إبرام العقد فقط على أساس الشروط والأحكام الخاصة بي. نظرًا لأية مشاكل لم تكن متوقعة عند إبرام العقد وبالتالي لا يمكن حسابها أثناء التثبيت ، يمكن أن تنشأ أعمال إضافية وبالتالي تكاليف إضافية. لن تقوم شركة Computerwerkstättle-Obersulm بأي عمل ينطوي على تكاليف إضافية دون استشارة وتقديم طلب. يتم إبرام الاتفاقية الضرورية فور اكتشاف مشكلة. النسخ والتغييرات والنقل وحماية البرنامج يُحظر على العميل نسخ وتغيير البرامج المباعة و / أو المتاحة للاستخدام ، فضلاً عن النقل المؤقت أو منح التراخيص الفرعية إلى جهات خارجية. ويحظر إزالة آليات حماية البرمجة تحتفظ شركة Computerwerkstättle-Obersulm بالحق في إجراء تغييرات على الأجهزة والمعدات البرمجية حتى التسليم ، والتي ، مع ذلك ، يجب ألا تؤثر بشكل غير معقول على مصالح العميل.

يتم الاتفاق على المواعيد النهائية للتسليم وتواريخ التسليم تقريبًا ما لم يتم التأكيد صراحةً على أنها ملزمة. يخضع الالتزام بمواعيد التسليم الملزمة إلى تقديم معلومات ووثائق العميل المطلوبة في الوقت المناسب لتنفيذ الطلب ، ومنح الموافقات والإصدارات اللازمة بخلاف ذلك بالإضافة إلى توضيح جميع التفاصيل الفنية وليس قبل استلام الدفعة المقدمة من قبل العميل على النحو المتفق عليه يتطلب الامتثال لالتزام التسليم الخاص بي الوفاء المناسب وفي الوقت المناسب بالتزام العميل بتوفير المتطلبات الفنية الأساسية للتكليف المحتمل المطلوب.إذا لم يتم الوفاء بتاريخ التسليم غير الملزم ، يجب الاتفاق على موعد نهائي معقول جديد ؛ في حالة الشك ، يعتبر شهر واحد مناسبًا ومتفق عليه. إذا كان Computerwerkstättle-Obersulm في حالة تخلف عن التسليم أو إذا أصبح التسليم مستحيلًا ، فيمكن للعميل الانسحاب من العقد بعد تحديد موعد نهائي معقول وفقًا للأحكام القانونية. كنت أتعرض فقط للضرر بسبب التأخير كنتيجة لذلك في حالة القوة القاهرة وغيرها من الظروف غير المتوقعة والاستثنائية وغير الطوعية ، يتم تمديد فترة التسليم إلى حد معقول إذا كان هذا يمنعني من الوفاء بالتزام التسليم في الوقت المحدد. إذا كان تأخير التسليم أطول من 4 أشهر يحق للعميل الانسحاب من العقد ، وإذا أصبح التسليم أو الخدمة مستحيلا بسبب ظرف غير عادي ليس خطئي ، فسأعفى من التزام التسليم. لا يمكن للعميل اشتقاق أي مطالبات بالتعويض عن ذلك ، حتى إذا نشأت الظروف المذكورة أعلاه في وقت التأخير الموجود بالفعل. الإرسال ونقل المخاطر والقبول تنتقل المخاطر إلى المشتري على أبعد تقدير عند الإرسال ، حتى في حالة التسليم الجزئي. أي عوائد لي تكون في خطر وحساب العميل. إذا تأخر إرسال عنصر التسليم أو قبوله لأسباب لست مسؤولاً عنها ، فسيتم نقل المخاطر إلى العميل عند استلام إشعار الاستعداد للإرسال.يتعين على العميل التأمين ضد تلف النقل ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك في الحالات الفردية. يتم قبول البضائع المسلمة ، إذا ظهرت عليها عيوب طفيفة ، من قبل العميل دون المساس بالحقوق المنصوص عليها في no. 6 للاستلام والإزالة. المسؤولية عن العيوب والضمان أنا مسؤول عن العيوب في التسليم باستثناء المطالبات الأخرى على النحو التالي: يجب إصلاح جميع تلك الأجزاء أو إعادة تسليمها مجانًا وفقًا لتقديري والتي يمكن إثباتها في غضون 6 أشهر من نقل المخاطر نتيجة لظرف ما قبل نقل المخاطر ، ولا سيما بسبب التصنيع المعيب أو المواد السيئة غير صالحة للاستعمال أو ضعيفة بشكل كبير في قابليتها للاستخدام. تصبح الأجزاء المستبدلة ملكيتي. إذا تم الاتفاق صراحةً على فترة ضمان أطول في العقد ، فسيحل هذا محل فترة الستة أشهر المذكورة أعلاه. أنا مسؤول عن جزء الاستبدال وعن إعادة العمل بنفس الطريقة بالنسبة لعنصر التسليم ، ولكن ليس بعد الفترة الأصلية للمسؤولية عن العيوب. أجزاء التسليم المعيبة هي إذا فشل التحسين الثاني و / أو التسليم البديل بعد فترة زمنية معقولة ، فيمكن للعميل ، حسب اختياره ، طلب تخفيض سعر الشراء أو إلغاء العقد فيما يتعلق بالجزء المعني. بالنسبة للعيوب في التركيب والبرمجة و أنا مسؤول عن الخدمات الأخرى وفقًا للأحكام القانونية. لا يسري التزام الضمان الخاص بي إذا تم تحويل المكونات أو تثبيتها في موضوع الشراء من قبل العميل أو طرف ثالث دون موافقتي الكتابية. ملاحظات الخصم من العميل أو الأطراف الثالثة في هذا السياق غير فعالة بالنسبة لي. في حالة الاستخدام الخاطئ أو غير المناسب أو الإهمال أو معالجة موضوع الشراء من قبل العميل في حالة عدم الامتثال الجائز لتعليمات التشغيل (دليل المستخدم) وتعليمات الصيانة أو العناية في حالة الاستخدام المفرط ، على سبيل المثال للطابعات في حالة التآكل الطبيعي درجة حرارة الغرفة أو الطقس إذا لم يمنحني العميل الوقت والفرصة الكافيين لإصلاح العيوب أو لإجراء عمليات تسليم بديلة ؛ استخدام معدات غير مناسبة أو استخدام أجهزة إضافية غير مناسبة ؛ استخدام قطع غيار أو ملحقات لم يتم الموافقة عليها صراحة من قبلي للتلف الناجم عن البرامج المعيبة أو التي يستخدمها العميل بشكل غير صحيح. الاحتفاظ بحق الملكية تسليم جميع العناصر يخضع للاحتفاظ بحق الملكية وفقًا لـ § 455 BGB. إذا قام العميل بخرق العقد ، لا سيما إذا تخلف عن السداد ، يحق لي استرداد العنصر الذي تم شراؤه. إذا استعدت العنصر الذي تم شراؤه ، فلن أسحب من العقد ما لم أذكر ذلك صراحةً كتابةً. بعد استرجاع سعر الشراء ، يُصرح لي ببيعه ؛ يجب تعويض عائدات البيع مقابل مسؤولية المشتري - تكاليف مبيعات أقل معقولة. تظل بنود التسليم ملكيتي حتى يتم دفع جميع المطالبات من علاقة العمل مع المشتري ، بما في ذلك تقليل المطالبات الناشئة عن عقود التسليم ، بالكامل ، ولا سيما مع الفوائد والتكاليف. يظل الاحتفاظ بحق الملكية ساريًا حتى يتم سداد جميع الكمبيالات والشيكات الممنوحة لي في الدفع ، وفي حالة الالتزامات من عدة عمليات تسليم ، يتم استردادها حتى يتم سداد الدين بالكامل. لا يؤثر إدراج المطالبات الفردية في الفاتورة الحالية والاعتراف بها على الاحتفاظ بحق الملكية. إذا تمت معالجة عنصر التسليم أو دمجه مع سلع أخرى لا تخصني ، يحق لي الحصول على حصة ملكية مشتركة في العنصر الذي تم إنشاؤه حديثًا في نسبة قيمة عنصر التسليم (قيمة الفاتورة) إلى قيمة البضائع المعالجة الأخرى. إذا حصل العميل على ملكية فردية (المادة 947 ، الفقرة 2 من القانون المدني الألماني) ، فإنه ملزم بمنحني ملكية مشتركة للعنصر الجديد إلى الحد المحدد أعلاه والاحتفاظ به مجانًا. لا يجوز إعادة بيع العناصر التي قمت بتسليمها والبنود الناتجة عن معالجتها ومعالجتها إلا في سياق العمل المعتاد ؛ ولا يجوز للعميل على وجه الخصوص التعهد ببند التسليم أو التنازل عنه كضمان. تتطلب الاستثناءات موافقتي المكتوبة الصريحة. يقوم العميل بموجب هذا بالتنازل عن المطالبات والمطالبات الأخرى الناتجة عن إعادة بيع البضائع المحجوزة بالإضافة إلى جميع الحقوق الإضافية للأمن الخاص بي. إذا تم بيع البضائع المحجوزة من قبل المشتري جنبًا إلى جنب مع السلع الأخرى التي لا تخصني ، أو إذا كان لدي فقط حق الملكية المشتركة للسلع المحجوزة المعاد بيعها ، فإن مطالبات سعر الشراء والمطالبات الأخرى يتم تعيينها فقط بالمبلغ الذي يتوافق مع قيمة فاتورة البضائع المحجوزة التي قمت بتسليمها يتوافق. المسؤولية العامة بالإضافة إلى لائحة الضمان وفقًا للقسم 6 ، أنا مسؤول فقط عن النية المتعمدة والإهمال الجسيم من جانب نفسي أو وكلائي الذين ينوبون عني. وينطبق هذا بشكل خاص على المطالبات الناشئة عن الإهمال عند إبرام العقد ، والخرق الإيجابي للعقد ، والاستحالة ، وكذلك خرق الخدمات الاستشارية أو خدمات الدعم الأخرى والضرر.

السرية / حماية البيانات أنا ملتزم إلى أجل غير مسمى بالحفاظ على السرية بشأن الأعمال والأسرار التجارية وكذلك جميع المعلومات المصنفة على أنها سرية والتي أصبحت معروفة فيما يتعلق بتنفيذ الأمر. لا يجوز أن يتم النقل إلى الأشخاص غير المشاركين في تنفيذ الطلب إلا بموافقة كتابية من العميل. وألزم نفسي وجميع الأشخاص الذين وظفتهم بتنفيذ الأمر للامتثال للائحة أعلاه. يجوز لكل شريك تعاقدي بيانات الطرف الآخر في سياق معالجة الطلب العملية تلقائيًا. مكان الأداء / مكان الاختصاص القضائي مكان الأداء لكلا الطرفين هو Obersulm-Willsbach. مكان الاختصاص القضائي لجميع النزاعات القانونية الناشئة عن العلاقة التعاقدية هو المحكمة المختصة في Obersulm-Willsbach. عدم فعالية الأحكام الفردية إذا كانت الأحكام الفردية أو أجزاء من الأحكام الفردية لهذه المبيعات والتسليم وشروط الدفع غير صالحة هذا لا يؤثر على صلاحية الأحكام المتبقية.

العودة إلى المنزل
Share by: