Οροι και Προϋποθέσεις

Γενικοί όροι και προϋποθέσεις Γενικά

Οι ακόλουθοι όροι και προϋποθέσεις ισχύουν για όλες τις προσφορές και συμβάσεις που συνάπτονται από την επιχείρηση Computerwerkstättle-Obersulm. Οι αποκλίνουσες συνθήκες του πελάτη που η επιχείρηση Computerwerkstättle-Obersulm δεν αναγνωρίζει ρητά γραπτώς είναι μη δεσμευτικές για την επιχείρηση Computerwerkstättle-Obersulm, ακόμη και αν δεν αντιτίθενται ρητά. Όσον αφορά το αντικείμενο της αγοράς που αναφέρεται παρακάτω, αυτός ο όρος περιλαμβάνει υλικό και λογισμικό, καθώς και αξεσουάρ σε ίσες τιμές. Προσφορά και σύναψη σύμβασης Μια σύμβαση συνάπτεται μόνο μετά την παραλαβή της επιβεβαίωσης της παραγγελίας μου. Οι προφορικές υποσχέσεις, καθώς και οι αλλαγές και οι προσθήκες σε ένα συμβόλαιο που έχουν συναφθεί, απαιτούν την έγγραφη επιβεβαίωση μου να είναι αποτελεσματική. Οι παραγγελίες από τον πελάτη θεωρείται ότι έχουν πραγματοποιηθεί βάσει αυτών των όρων και προϋποθέσεων εάν στείλω στον πελάτη μια επιβεβαίωση παραγγελίας ή σιωπηρώς εκτελέσει την υπηρεσία. Μια σύμβαση συνάπτεται μόνο με βάση τους δικούς μου όρους και προϋποθέσεις. Λόγω τυχόν προβλημάτων που δεν ήταν προβλέψιμα κατά τη σύναψη της σύμβασης και ως εκ τούτου δεν ήταν υπολογιστέα Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ενδέχεται να προκύψουν πρόσθετες εργασίες και συνεπώς επιπλέον κόστος. Η επιχείρηση Computerwerkstättle-Obersulm δεν θα πραγματοποιήσει καμία εργασία που συνεπάγεται πρόσθετο κόστος χωρίς συμβουλευτική και παραγγελία. Απαιτείται συμφωνία αμέσως μετά την ανίχνευση ενός προβλήματος. Αντίγραφα, αλλαγές, μεταφορά και προστασία προγράμματος Ο πελάτης απαγορεύεται να αντιγράφει και να αλλάζει το λογισμικό που πωλείται ή / και διατίθεται για χρήση, καθώς και την προσωρινή μεταφορά ή χορήγηση δευτερευουσών αδειών σε τρίτους. Απαγορεύεται η κατάργηση των μηχανισμών προστασίας προγραμματισμού Η επιχείρηση Computerwerkstättle-Obersulm διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στον εξοπλισμό υλικού και λογισμικού μέχρι την παράδοση, η οποία, ωστόσο, δεν πρέπει να επηρεάζει παράλογα τα συμφέροντα του πελάτη.

Οι προθεσμίες παράδοσης και οι ημερομηνίες παράδοσης συμφωνούνται περίπου εκτός εάν έχουν επιβεβαιωθεί ρητά ως δεσμευτικές. Η δέσμευση δεσμευτικών ημερομηνιών παράδοσης εξαρτάται από την έγκαιρη υποβολή των πληροφοριών και των εγγράφων του πελάτη που απαιτούνται για την εκτέλεση της παραγγελίας, τη χορήγηση άλλων απαραίτητων εγκρίσεων και εκδόσεων, καθώς και την αποσαφήνιση όλων των τεχνικών λεπτομερειών και όχι πριν από την παραλαβή της προκαταβολής από τον πελάτη, όπως έχει συμφωνηθεί Η συμμόρφωση με την υποχρέωση παράδοσης απαιτεί την έγκαιρη και ορθή εκπλήρωση της υποχρέωσης του πελάτη να παρέχει τις τεχνικές προϋποθέσεις για την πιθανώς απαιτούμενη θέση σε λειτουργία. Εάν δεν τηρείται μια δεσμευτική ημερομηνία παράδοσης, πρέπει να συμφωνηθεί μια νέα εύλογη προθεσμία. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ένας μήνας θεωρείται κατάλληλος και συμφωνημένος. Εάν το Computerwerkstättle-Obersulm είναι σε προεπιλογή με παράδοση ή εάν η παράδοση καθίσταται αδύνατη, ο πελάτης μπορεί να αποσυρθεί από τη σύμβαση αφού ορίσει μια εύλογη προθεσμία σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις. Έχω μόνο ζημία που προκαλείται από καθυστέρηση ως αποτέλεσμα Σε περίπτωση ανωτέρας βίας και άλλων απρόβλεπτων, έκτακτων και ακούσιων περιστάσεων, η περίοδος παράδοσης παρατείνεται σε εύλογο βαθμό εάν αυτό με εμποδίζει να εκπληρώσω την υποχρέωση παράδοσης εγκαίρως. Εάν η καθυστέρηση παράδοσης είναι μεγαλύτερη από 4 μήνες, ο πελάτης έχει το δικαίωμα να αποχωρήσει από τη σύμβαση. Εάν η παράδοση ή η υπηρεσία καθίσταται αδύνατη λόγω μιας εξαιρετικής περίπτωσης που δεν είναι δικό μου λάθος, θα απαλλαγούμε από την υποχρέωση παράδοσης. Ο πελάτης δεν μπορεί να αντλήσει αξιώσεις αποζημίωσης από αυτό, ακόμη και αν προκύψουν οι προαναφερθείσες περιστάσεις τη στιγμή μιας ήδη υπάρχουσας καθυστέρησης. Αποστολή, μεταφορά κινδύνου και αποδοχή Ο κίνδυνος μεταβιβάζεται στον αγοραστή το αργότερο κατά την αποστολή, ακόμη και στην περίπτωση μερικών παραδόσεων. Τυχόν επιστροφές σε εμένα διατρέχουν τον κίνδυνο και τον λογαριασμό του πελάτη. Εάν η αποστολή ή αποδοχή του αντικειμένου παράδοσης καθυστερήσει για λόγους για τους οποίους δεν είμαι υπεύθυνος, ο κίνδυνος μεταβιβάζεται στον πελάτη μετά την παραλαβή της ειδοποίησης ετοιμότητας για αποστολή. Η ασφάλιση έναντι ζημίας κατά την μεταφορά βαρύνει τον πελάτη, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά σε μεμονωμένες περιπτώσεις. Τα παραδοθέντα αγαθά, εάν παρουσιάζουν μικρά ελαττώματα, πρέπει να γίνονται αποδεκτά από τον πελάτη με την επιφύλαξη των δικαιωμάτων σύμφωνα με το αρ. 6 για λήψη και κατάργηση. Ευθύνη για ελαττώματα και εγγύηση Είμαι υπεύθυνος για ελαττώματα κατά την παράδοση, αποκλείοντας περαιτέρω αξιώσεις ως εξής: Όλα αυτά τα ανταλλακτικά πρέπει να επισκευαστούν ή να παραδοθούν δωρεάν κατά τη διακριτική μου ευχέρεια, η οποία μπορεί να αποδειχθεί εντός 6 μηνών από τη μεταφορά κινδύνου ως αποτέλεσμα μιας περίστασης πριν από τη μεταφορά κινδύνου, ιδίως λόγω ελαττωματικής κατασκευής ή Το κακό υλικό αποδεικνύεται άχρηστο ή επηρεάζεται σημαντικά από τη χρηστικότητα του. Αντικατασταθέντα ανταλλακτικά γίνονται ιδιοκτησία μου. Εάν έχει συμφωνηθεί ρητώς μεγαλύτερη διάρκεια εγγύησης στο συμβόλαιο, αυτό αντικαθιστά την προαναφερθείσα περίοδο 6 μηνών. Είμαι υπεύθυνος για το ανταλλακτικό και για την επανεπεξεργασία με τον ίδιο τρόπο όπως για το αντικείμενο παράδοσης, αλλά όχι πέραν της αρχικής περιόδου για την ευθύνη για ελαττώματα. Τα ελαττωματικά ανταλλακτικά είναι Εάν η δεύτερη βελτίωση ή / και η παράδοση αντικατάστασης αποτύχει μετά από εύλογο χρονικό διάστημα, ο πελάτης μπορεί, κατ 'επιλογή του, να ζητήσει μείωση της τιμής αγοράς ή ακύρωση της σύμβασης σχετικά με το σχετικό μέρος. Για ελαττώματα στην εγκατάσταση, τον προγραμματισμό και Είμαι υπεύθυνος για άλλες υπηρεσίες σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις. Η υποχρέωση εγγύησης δεν ισχύει εάν τα εξαρτήματα μετατραπούν ή εγκατασταθούν στο αντικείμενο αγοράς από τον πελάτη ή τρίτο μέρος χωρίς τη γραπτή μου συγκατάθεση Οι χρεωστικές σημειώσεις από τον πελάτη ή τρίτα μέρη σε αυτό το πλαίσιο είναι αναποτελεσματικές για μένα. Σε περίπτωση ελαττωματικής, ακατάλληλης ή αμέλειας χρήσης του αντικειμένου αγοράς από τον πελάτη σε περίπτωση υπεύθυνης μη συμμόρφωσης με τις οδηγίες λειτουργίας (εγχειρίδιο χρήστη) και οδηγίες συντήρησης ή φροντίδας σε περίπτωση υπερβολικής χρήσης, π.χ. εκτυπωτών σε περίπτωση φυσικής φθοράς Θερμοκρασία δωματίου ή καιρός εάν ο πελάτης δεν μου δώσει αρκετό χρόνο και ευκαιρία για την αποκατάσταση ελαττωμάτων ή για την πραγματοποίηση αντικαταστάσεων αντικατάστασης, χρήση ακατάλληλου εξοπλισμού ή χρήσης ακατάλληλων πρόσθετων συσκευών, χρήση ανταλλακτικών ή αξεσουάρ που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από εμένα για ζημιά που προκλήθηκε από ελαττωματικό λογισμικό ή που χρησιμοποιούνται εσφαλμένα από τον πελάτη. Διατήρηση τίτλου Η παράδοση όλων των αντικειμένων υπόκειται σε διατήρηση του τίτλου σύμφωνα με το § 455 BGB. Εάν ο πελάτης ενεργεί κατά παράβαση της σύμβασης, ιδίως εάν ο λογαριασμός είναι σε αθέτηση πληρωμής, δικαιούμαι να παραλάβω το αγορασμένο αντικείμενο. Η ανάληψη του αγορασμένου αντικειμένου δεν σημαίνει ότι αποσύρω από τη σύμβαση, εκτός εάν το έχω δηλώσει ρητά αυτό. Μετά την ανάληψη της τιμής αγοράς, είμαι εξουσιοδοτημένος να την πωλήσω · τα έσοδα από την πώληση θα συμψηφιστούν με την ευθύνη του αγοραστή - λιγότερο λογικό κόστος πώλησης. Τα στοιχεία παράδοσης παραμένουν στην ιδιοκτησία μου έως ότου όλες οι αξιώσεις από την επιχειρηματική σχέση με τον αγοραστή, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης των αξιώσεων που προκύπτουν από συμβόλαια παράδοσης, έχουν εξοφληθεί πλήρως, ιδίως με τόκους και κόστος. Η διατήρηση του τίτλου παραμένει σε ισχύ έως ότου εξοφληθούν όλοι οι λογαριασμοί συναλλάγματος και οι επιταγές που μου δόθηκαν και, στην περίπτωση υποχρεώσεων από πολλές παραδόσεις, έως ότου εξοφληθεί ολόκληρο το χρέος. Η συμπερίληψη μεμονωμένων αξιώσεων σε τρέχον τιμολόγιο και η αναγνώρισή τους δεν επηρεάζει τη διατήρηση του τίτλου. Εάν το αντικείμενο παράδοσης έχει υποβληθεί σε επεξεργασία ή συνδυαστεί με άλλα αγαθά που δεν ανήκουν σε εμένα, δικαιούμαι μερίδιο συμμετοχής στο νέο προϊόν στο λόγο της αξίας του αντικειμένου παράδοσης (αξία τιμολογίου) προς την αξία των άλλων μεταποιημένων προϊόντων. Εάν ο πελάτης αποκτήσει αποκλειστική κυριότητα (Ενότητα 947, παράγραφος 2 του Γερμανικού Αστικού Κώδικα), είναι υποχρεωμένος να μου παραχωρήσει τη συνιδιοκτησία του νέου αντικειμένου στο βαθμό που ορίζεται παραπάνω και να το διατηρήσει δωρεάν. Τα αντικείμενα που παραδόθηκαν από εμένα και τα αντικείμενα που προκύπτουν από την επεξεργασία και την επεξεργασία τους μπορούν να μεταπωληθούν μόνο κατά τη συνήθη πορεία της επιχείρησης · συγκεκριμένα, ο πελάτης δεν μπορεί να δεσμεύσει το προϊόν παράδοσης ούτε να το εκχωρήσει ως ασφάλεια. Οι εξαιρέσεις απαιτούν τη ρητή γραπτή συγκατάθεσή μου. Ο πελάτης αναθέτει σε εμένα τις αξιώσεις και άλλες αξιώσεις που προκύπτουν από τη μεταπώληση των δεσμευμένων αγαθών εκτός από όλα τα επικουρικά δικαιώματα για την ασφάλειά μου. Εάν τα δεσμευμένα αγαθά πωλούνται από τον αγοραστή μαζί με άλλα αγαθά που δεν ανήκουν σε εμένα, ή εάν έχω μόνο δικαίωμα συνιδιοκτησίας των μεταπωληθέντων δεσμευμένων αγαθών, οι αξιώσεις τιμής αγοράς και άλλες αξιώσεις θεωρούνται ότι έχουν εκχωρηθεί μόνο στο ποσό που αντιστοιχεί στην αξία τιμολογίου των δεσμευμένων αγαθών που παραδόθηκαν από εμένα αντιστοιχεί. Γενική ευθύνη Εκτός από τον κανονισμό εγγύησης σύμφωνα με την ενότητα 6, είμαι υπεύθυνος μόνο για εσκεμμένη πρόθεση και βαριά αμέλεια εκ μέρους του εαυτού μου ή των εκπροσώπων μου. Αυτό ισχύει ιδίως για αξιώσεις που προκύπτουν από αμέλεια κατά τη σύναψη της σύμβασης, θετική παράβαση της σύμβασης, αδυναμία καθώς και παραβίαση συμβουλευτικών ή άλλων υπηρεσιών υποστήριξης και αδικοπραξία

Εμπιστευτικότητα / προστασία δεδομένων Είμαι επ 'αόριστον υποχρεωμένος να διατηρώ το απόρρητο σχετικά με τα επιχειρηματικά και εμπορικά μυστικά, καθώς και όλες τις πληροφορίες που χαρακτηρίζονται ως εμπιστευτικές και γίνονται γνωστές σε σχέση με την εκτέλεση της παραγγελίας. Η μεταφορά σε άτομα που δεν εμπλέκονται στην εκτέλεση της παραγγελίας μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο με τη γραπτή συγκατάθεση του πελάτη. Δεσμεύομαι τον εαυτό μου και όλα τα άτομα που απασχολούνται σε εμένα να εκτελέσουν την εντολή συμμόρφωσης με τον παραπάνω κανονισμό. Κάθε συμβατικός συνεργάτης μπορεί να έχει δεδομένα του άλλου εντός του πεδίου επεξεργασίας της παραγγελίας. επεξεργάζεται αυτόματα. Τόπος εκτέλεσης / τόπος δικαιοδοσίας Ο τόπος εκτέλεσης και για τα δύο μέρη είναι ο Obersulm-Willsbach. Ο τόπος δικαιοδοσίας για όλες τις νομικές διαφορές που προκύπτουν από τη συμβατική σχέση είναι το αρμόδιο δικαστήριο της Obersulm-Willsbach. Αποτελεσματικότητα μεμονωμένων διατάξεων Εάν μεμονωμένες διατάξεις ή τμήματα μεμονωμένων διατάξεων αυτών των όρων πωλήσεων, παράδοσης και πληρωμής δεν είναι έγκυρες Αυτό δεν επηρεάζει την εγκυρότητα των υπόλοιπων διατάξεων.

Πίσω στο σπίτι
Share by: